Кабинет министров Украины своим постановлением от 27 января утвердил официальную транслитерацию украинского алфавита латиницей.
Об этом сообщается на Правительственном портале.
Согласно принятому постановлению, украинская буква Aа будет отвечать латинской Aа, Бб — Bb, ВВ — Vv, Гг передается латинским Hh, Ґґ — Gg, ДД — Dd, Ее — Eе, Єє — Ye (в начале слова), ie (в других позициях), Жж — сочетанием Zh zh, ЗЗ — Zz, Ии — Yy, II — Ii, Її — сочетанием Yi (в начале слова), i (в других позициях), Йй — Y (в начале слова), i (в других позициях).
Кроме того, Кк передается латинским Kk, Лл — Ll, Мм — Mm, Нн — Nn, Оо — Oo, Пп — Pp, Рр — Rr, Сс — Ss, Тт — Tt, Уу — Uu, ФФ — Ff, ХХ — Kh kh, Цц — сочетанием Ts ts, Чч — сочетанием Ch ch, Шш — сочетанием Sh sh, Щщ — сочетанием Shch shch, Юю — сочетанием Yu (в начале слова), иu (в других позициях), Яя — сочетанием Ya (на начале слова), ia (в других позициях).
Буквосочетание «зг» передается латиницей как «zgh», в отличие от «zh», что соответствует украинской букве «ж». Мягкий знак (Ьь) и апостроф ( ') латиницей не передаются.