Новини / Бізнес / Інновації в сфері перекладів до Євро-2012
2 березня 2012, 15:49
Розмір шрифта: А А А

Інновації в сфері перекладів до Євро-2012

Інновації в сфері перекладів до Євро-2012, інноваційні проекти, перекладач, EasyCall, скретч-картка
Інновації в сфері перекладів до Євро-2012

Днями в Україні стартував інноваційний проект — перекладач по телефону від «EasyCall». Ця унікальна послуга дає можливість отримати віддаленого перекладача при першій же необхідності за допомогою мобільного телефону 24/7. Творець проекту Володимир Гапоненко розповів, як можна скористатися новою послугою і які переваги даного інноваційного продукту.

Україна — одна з небагатьох країн, яка придбала можливість проводити Євро2012. Для особливо вибагливих туристів, котрі не розлучатися з комфортом ні на хвилину, ми можемо запропонувати новий інноваційний продукт «Перекладач по телефону» від «EasyCall».

Дана послуга дозволить туристам з різних країн отримати якісний переклад 24/7, маючи при собі лише звичайний мобільний телефон.

Спектр пропонованих мов досить широкий і нараховує 16 мов, і це тільки початок нашого шляху …

Проаналізувавши ринок, можна сміливо сказати — продукт дійсно унікальний і не має аналогів в Україні.

Дивно, але дійсно, в наш час, коли кордони давним-давно відкриті, українці освоюють все нові точки на мапі землі, розвивається міжнародна торгівля, відбувається поступова інтеграція України до Європи, — все одно мовний бар‘єр залишається фундаментальним каменем спотикання для транснаціонального спілкування.

Але в теж час ми все більше звикаємо до швидкого доступу до інформації, послугу, товару і т.д., і в цьому нам допомагають нові технології та їх розумне впровадження в життя, одним з таких актуальних впроваджень і є моментальний доступ до персонального перекладачеві від «EasyCall».

За словами керівника проекту, Володимира Гапоненко, проект в першу чергу замислювався для наших співвітчизників, які подорожують по світу або ж ведуть бізнес із закордонними партнерами, але дана послуга стане також актуальною і для гостей країни, які зможуть вільно пересуватися по Україні не побоюючись мовного бар’єру напередодні Євро2012.

Для того, щоб замовити послугу, необхідно заздалегідь придбати скретч-картку з секретним кодом або ж сам секретний код через наш сайт і відправити його в смс-запиті на технічну платформу (ТП) «EasyCall», після чого, в лічені секунди буде підібраний перекладач згідно запиту. Організацію зв‘язку бере на себе компанія, включаючи міжнародні дзвінки.

«EasyCall» пропонує клієнту два види підключення: двопроменеві з’єднання (де на лінії буде перекладач і замовник послуги) і конференція (на лінії перекладач, іноземець і замовник послуги).

Можливо, може здатися, що послуга не з дешевих, тому що вартість однієї хвилини розмови при двухлучевой з'єднанні становить 12 гривень, а при конференції 14 грн / хв, але якщо врахувати, що в цю суму включені міжнародний вихідний дзвінок Вам, Вашому співрозмовнику і оплата послуги перекладача — виходить дуже навіть прийнятна ціна за можливість отримання персонального перекладача в будь-якій точці планети 24/7.

ВКонтакте Buzz Live journal Facebook Twitter

Знайшли помилку в тексті? Виділіть її мишою і натисніть CTRL+Enter
Лист у редакцію
Ви не авторизувались.
Якщо у вас вже э обліковий запис ВКурсе.ua, увійдіть або зареєструйтесь.
ваш коментар:

Читайте також:

У Нацбанку розповіли, чому вважають малоефективною заборону Росії на переказ грошей в Україну

28 березня 2017, 14:08

Microsoft кидає виклик Google з власним перекладачем Translator

12 серпня 2015, 14:36

Останні новини за сьогодні: